題:
請懂日文的朋友幫忙翻譯我的姓名
Leetw
2007-10-11 09:23:21 UTC
為要去日本,在網路上訂房.
需要輸入フリガナ : セイ メイ (全角)

登録されているお名前 正確な情報を入力してください。
銀行口座振替をご希望の方は口座登録されているカナ氏名を入力してください。

名前 : 姓 名

フリガナ : セイ メイ (全角)

フリガナは全角カタカナで入力してください。

請懂日文的朋友幫忙翻譯我的姓名
lee rung chang

感恩!!
四 答案:
elvis
2007-10-11 09:33:15 UTC
先寫你全名

再在姓 名 下方記入 リー ルン チャン
?
2007-10-13 16:03:50 UTC
リー.ラン.チャン



以音來翻應該是這樣吧

希望對你有幫助:)
天向
2007-10-11 12:25:05 UTC
你要用中文名字啦~~

基本上,漢字都有發音,就是是中文名字的也有日文音。

要不然你登入時就用你護照上的英譯名字,不然你要po你的中文名字啦。
?
2007-10-11 10:10:28 UTC
看不懂英文...

可以是中文ㄇ~


此內容最初發佈在 Y! Answers 上,這是一個於 2021 年關閉的問答網站
Loading...